Наш театр – наш дом

Театр, в котором мы работаем, для многих из нас стал домом. Мы приложили много сил к тому, чтобы он был уютным, чтобы работать в нём было удобно, чтобы зрителям нравилось и хотелось приходить сюда снова и снова. Я помню, как постепенно, малюсенькими шагами проводились все преобразования в здании, которое нельзя перестраивать, потому что оно – памятник архитектуры. Но сделать из обычного жилого дома уютный детский театр просто необходимо. Ремонт у нас идёт, практически, постоянно. Ремонтируется один кабинет, на очереди – другой. Взялись за буфет, а тут уже кабинет директора надо снова ремонтировать. Другой кабинет надо сделать складом, а кукол «переселить» – в третий, а там, где хранились куклы, надо собрать всю литературную часть… За годы нахождения в этом здании театра, только директор, бухгалтерия и кассир не меняли своих кабинетов. Я, например, «прошла» через семь комнат, которые были моим рабочим местом в разное время. В первом моём кабинете сегодня располагается женская гримёрка. Во втором – мужская. В третьем – артистическая, т. е. комната, где могут собраться все артисты, где мы часто проводим всякого рода праздничные застолья и рабочие совещания. Мне иногда кажется, что мы все здесь – шахматные фигуры, которые легко переставлять, передвигать, а ради чего это делать, знают лишь немногие. Наталья Валентиновна Климова знает! Ведь именно она вынашивает все эти планы великого переселения. Наш стратег ремонта, заместитель директора по хозяйственной части Наталья Валентиновна попала в театр в безработные 90-е, когда наш завод колёсных тягачей вдруг стал никому не нужен. Деятельная, энергичная, она несколько лет работала заведующей постановочной частью в нашем театре, легко вникая во все театральные вопросы. Спустя время, Наталья Валентиновна снова вернулась к работе по своей специальности, а выйдя на пенсию, вернулась в театр.

Если Наталья Валентиновна по роду своей деятельности в театре постоянно в курсе всех ремонтных смет и переговоров со строителями, то на долю Натальи Максимовны Бушлановой выпали обязанности сохранения в нашем доме порядка, чистоты, уюта и обеспечения всем нам гарантии безопасности. Проследить за тем, чтобы у всех были чистые полотенца, чтобы были на месте туалетная бумага и мыло, чтобы все вовремя прошли инструктаж по безопасности. Это она должна проверить соответствие рабочих мест установленным параметрам – это всё заботы Натальи Максимовны, которая занимается этим уже 20 лет. Доброжелательная, спокойная, она следит за работой технического персонала и дежурных по вахте.

Оксана Петровна Бондарева уже много лет снабжает театр нужными вещами. Художник не только рисует эскизы, он сразу думает – какая нужна ткань, тесьма, пуговицы и многое-многое другое. Одному понадобилась бумага, другому – краски для принтера, третьему – фанера, а задача Оксаны Петровны ориентироваться: где, почём, сколько? Да и особенностей и тонкостей сколько нужно знать – и про бумагу, и про ткани, и про фурнитуру… А что делать – театр! Надо соответствовать.

Бухгалтерия театра это небольшой коллектив людей, разбирающихся в статьях бюджета, знающих законы. Это то место, на которое мы уповаем в надежде поиметь лишнюю копеечку на рекламу, на постановку, на непредвиденные расходы. Куда идём за командировочными. Наверное, это место, где при умении можно и чем-то поживиться, по крайней мере, приходил к нам один мужчина, который проработал главным бухгалтером не более недели, потому что предложил Наталье Плехановой закрывать глаза на какие-то вещи:

– Вы – директор, я – главный бухгалтер, неужели мы не сможем договориться?

Не договорились, а энергичный деятель очень быстро исчез из театра.

Очень долго проработала в этой должности Ольга Алексеевна Зиновьева. Спокойная, улыбчивая, она, уходя на пенсию, передала бразды правления Ксении Гаевской – грамотной, понимающей особенности театральных процессов, которая теперь возглавляет свой небольшой, постоянно меняющийся отряд.

У нашего театра есть свой сайт, на котором зрители могут прочитать историю театра и историю фестивалей, познакомиться с аннотацией на спектакли, чтобы знать, для какого возраста спектакль, забронировать билеты, познакомиться с биографией заинтересовавшего их артиста и, конечно, прочитать наши последние новости. И принтеры у нас порой выходят из строя, и компьютерные программы устаревают, а компьютеры начинают капризничать. За всем этим следит наш системный администратор Вадим Локтионов.

Каждый занимается своим делом, но при этом все стараются быть в курсе – как идут репетиции нового спектакля? Все обязательно стараются попасть на сдачу нового спектакля. Приезжие режиссёры и художники, как правило, становятся частью нашего коллектива, и их время, свободное от репетиций, артисты стараются как-то поинтереснее организовать, чтобы запомнилась гостю не только работа. В «программе» бывают и выезды на природу, и русская банька, и стрельба из лука и арбалета, а порой даже прыжки с парашютом. Конечно же, не обходится без экскурсий по городу.

Рабочее расписание театралов отличается от обычного, традиционного рабочего графика, ведь все праздники у артистов – рабочие, все воскресные дни – рабочие: спектакли в театре, гастрольные выезды, поездки на фестивали, а в свой единственный выходной (понедельник) не могут усидеть дома… Обязательно кто-нибудь появится в театре, обязательно найдутся какие-то дела… К театру действительно привыкаешь, и когда постоянно живёшь его проблемами, перестаёшь делить – где дом, где театр… Сколько раз, бывало, дома, беря трубку телефона, я по привычке говорила: «Театр «Гулливер», слушаю вас»…

Мы устраиваем праздники для других, это наша работа. И всё же, когда дело касается наших, междусобойных праздников типа 23 февраля и 8 Марта, неизвестно откуда берутся силы для очередного, практически, спектакля, искрящегося шоу, полного импровизации и идей.