«Мечта о полёте, или Разбег в 60 шагов»

 Шестидесятый (по «старому» стилю) сезон мы открыли в радостных хлопотах: молодёжь, которую мы готовили к вступительным экзаменам в Ярославский театральный институт, поступила, проявив себя среди прочих абитуриентов ярче, уверенней, перспективней. У них прошла установочная сессия, с которой первокурсники вернулись в полной убеждённости, что они уже готовые артисты и учиться им больше нечему. Вывести их из этого заблуждения было непросто, на это ушло много сил, времени, нервов, которые могли быть потрачены на созидание и обретение профессиональных навыков… Но в какой-то момент пришло понимание истинного положения вещей, ситуация начала меняться.

Впереди был юбилей театра и даже первый Международный фестиваль театров кукол, название которому искали все вместе, а в итоге получили синтез вариантов: «Мечта о полёте, или Разбег в 60 шагов». Первую часть названия мы оставили как бренд наших будущих фестивалей.

Театр вёл активную переписку с театрами Европы, подбирая спектакли, соответствующие формату задуманного фестиваля. Мы помнили про свои мини-возможности и в финансовом плане, и по вместимости имеющегося у нас зрительного зала.

Шла работа над спектаклем, который должен открывать фестиваль. Лучше, чтобы он был без слов, учитывая, что участники фестиваля будут из разных стран. Скорее, это должно быть мощное шоу. Директор театра, не имеющая комплекса провинции (или умеющая его игнорировать), позвонила Вячеславу Полунину в Париж с просьбой о постановке в нашем театре. Удивлённый такой смелостью, Полунин вежливо отказал, сославшись на занятость, но посоветовал обратиться к художнику, с которым он успешно работал и чьё «Снежное шоу» вот уже три десятка лет восхищает зрителей.

Виктор Плотников жил тогда в Челябинске, и переговоры начались. Было большим приятным сюрпризом, что карьеру художника он начинал именно в нашем театре, у нас даже сохранилась афиша спектакля «Золотой ключик» с его именем. «Второе пришествие» Виктора стало более масштабным, более зрелищным и более результативным. Оно получило название «Каприч’ио (двойной, со сливками)».

В течение сезона театр наполнялся какими-то бутафорскими предметами, немыслимым реквизитом, который, казалось, никогда не уместится на нашей сцене. Но, как ни странно, проверку зрителями новая работа прошла именно в зале «Гулливера».

Параллельно с будничной работой: репетициями, каждодневными спектаклями, выездами к зрителям – мы с Вадимом Осадчим снимали фильм о театре, и это тоже была непростая задача, над решением которой мы работали уже второй сезон. Фильм не должен быть длинным, но обязательно должен быть интересным. Рассказывать всю историю – долго. Пройтись по фестивалям, победам и наградам – поверхностно. Мы понимали, что в попытках объять необъятное непременно что-то упустим и в наш адрес со всех сторон польются обиды, нарекания и выговоры.

Мы решили рассказать о театре, который есть на сегодня, с его репертуаром, цехами и, конечно, артистами. Учитывая, что «Гулливер» уже многие годы не имеет своего главного режиссёра и на постановки приезжают люди из разных городов, которым есть с чем сравнивать творческие возможности труппы, мы решили взять за основу их высказывания о нашем театре, репертуаре и артистах. Сами же актёры, которых я помнила ещё беззаботными мальчиками и девочками, которые пришли сюда «поиграть», развлечься, должны были ответить всего на один вопрос: «Что такое для тебя театр «Гулливер»? Учитывая небольшой формат, в фильм вошли их короткие высказывания, но, слушая их ответы во время записи, я была потрясена, как глубоко они погрузились в свою неожиданную для большинства из них профессию.

Никто из них никогда не мечтал работать в театре кукол, но как они научились масштабно мыслить, сопоставлять, анализировать! У каждого образовалась своя философия относительно театра кукол и того, чем они занимаются. Я увидела совершенно других людей – зрелых, глубоких, с богатым внутренним миром, который порой осложняет их жизнь, но при этом заставляет их глаза сиять, излучать свет, способный согреть окружающих. Кроме того, я поняла, насколько они ранимы, незащищены, несмотря на свою публичность и кажущуюся уверенность в себе. Да, они научились играть не только на сцене, они умеют улыбаться, когда не хочется. Тем не менее для многих из них выход на сцену стал единственной возможностью ощутить внутреннюю свободу, быть собой, и двойная радость, если материал, над которым артист работает, совпадает с его душевным состоянием.

Все знают высказывание: «Глаза – зеркало души». Истинными, без искажения, эти «зеркала» бывают, когда актёр погружён в раздумья над материалом роли, когда он пытается понять причину боли, когда он отдалён от будничной суеты. И преимущество артистов в том, что им, наверное, чаще остальных приходится размышлять над природой чувств и мотивацией поступков. Уверена, это приносит свои результаты в плане нравственности, цельности, сохранения благородных человеческих качеств.

Театр кукол отличается от драматического среди всего прочего и тем, что мы выбираем драматургию без ярко отрицательных персонажей. В наших спектаклях нет убийц, жестоких избиений, мы даже нечисть всякого рода стараемся не допускать на сцену, в стены театра. Здесь должна быть атмосфера добра, порождающая желание это добро совершать…

Мы снимали фильм и делали для себя открытия, которые нас удивляли и восторгали. Назвали свой фильм коротко: «…в этом свет» и сделали небольшое пояснение: «Гулливер»: одна из граней». Это действительно лишь одна из многих граней творческого коллектива, о котором пора уже иметь не один фильм, но отсутствие средств ограничивает нас и в этом.

Презентация фильма состоялась во время фестиваля. Правда, на ней не было ни меня, ни Вадима Осадчего. Из-за графика губернатора поменяли день презентации, заменили зал. Но губернатор так и не появился, а авторы так и не узнали, как зрители приняли фильм. Спустя несколько лет я наткнулась в Интернете на впечатления одного из зрителей той презентации. Как выяснилось позже, это был Дмитрий Звонко.

«…Начинается фильм «…в этом свет. «Гулливер»: одна из граней». Ребята, фильм классный! И гулливеровцы какие вещи делают! Я, конечно, где-то что-то слышу периодически про их премьеры, про победы, про гастроли. Но всё некогда сходить посмотреть, неохота, не с кем… В фильме отрывки из основных спектаклей театра, интервью с ведущими артистами, рецензии на работы «Гулливера». Снято так мастерски! С такой любовью! Смотрится всё на одном дыхании. Фильму устраивают овацию! По-моему, понравилось всем. И тут сюрприз. При выходе из зала каждому (!) дарят диск с только что просмотренным фильмом! Ай, молодцы! Ай, спасибо!..»

Но я забежала вперёд. А пока горожан в течение всего сезона готовили к предстоящему празднику. Пытались донести его грандиозность, предстоящий масштаб, заинтересовать программой фестиваля, которая продумывалась с особой тщательностью: демонстрация спектаклей – только часть фестивальной программы.

Да, не было ещё в истории Кургана и Курганской области и даже в истории региона такого события, которое ожидало зауральцев в начале мая 2008 года. На Международный фестиваль театров кукол с 3 по 8 мая приезжали лучшие из лучших театров, победители всероссийских и международных.

Курганский театр кукол «Гулливер» в честь своего 60-летия решил сделать праздник не только для себя, а прежде всего для своих любимых зрителей. Пусть воочию посмотрят на артистов из Франции, Финляндии, Польши. Пусть увидят и сравнят, пусть почувствуют себя в центре театральных событий.

Но, может быть, самый большой сюрприз ждал зрителей на открытии фестиваля, где «Гулливер» представил зрителям свою новую работу. Автор идеи, художник спектакля – Виктор Плотников. Режиссёр – Владимир Филонов, музыкальное оформление – Сергей Белов. Вся постановочная группа из Челябинска.

Очень необычным кукольным шоу для взрослых – «Каприч`ио (двойной, со сливками)» – планировалось открыть фестиваль. Новый спектакль гулливеровцев изобиловал неожиданными оборотами и эффектами.

В спектакле отсутствовал сюжет, но это не делало его ущербным. Напротив, он демонстрировал свободу.

Кто может объяснить: что является импульсом творческой мысли? Откуда он возникает? Почему человек воспроизводит то, чего никогда не видел? Но созданное им в мыслях, воплощённое в зримых образах заставляет восхититься увиденным и удивиться тому, как поймал художник настроение, материализовал свои чувства, подслушал ваши мысли, уловил биение вашего сердца… В итоге вы взволнованы, вы поняли, что вы не одиноки в своих мыслях и переживаниях…

Гулливеровцам скучно ходить по земле, они всё время порываются расправить крылья и, почувствовав упругость воздушного потока, взлететь – для того, чтобы рассмотреть и оценить сверху то, что незаметно вблизи, а затем вернуться и снова ощутить под ногами опору. Взлететь, чтобы приземлиться, а приземлиться, чтобы опять взлететь. Вверх – вниз, на крыльях собственных эмоций, входя в головокружительный штопор от переполненности чувствами…

Большой (по сравнению с нашим) зал драматического театра стал местом официального открытия фестиваля. Сцена драматического театра приняла на себя часть праздничной нагрузки, и некоторые программные спектакли театрального форума располагались на ней, как и наш «Каприч’ио».

Но началось всё, конечно, в скверике возле «Гулливера». Ветер рвал паруса, которые окрылили здание театра «Гулливер» с левого «борта». Под парусами, надувая щёки, сильнее ветра дули в трубы оркестранты, веселя и заставляя подпрыгивать на месте зрителей, пришедших на открытие международного фестиваля. Скверик наполнился зрителями и случайными прохожими, которые стали свидетелями исторического события.

Ровно в десять началось праздничное шествие: клоуны и очень дрессированные звери – лев, слон, лошадка и прекрасные, с длинными грациозными шеями страусы! Произнесены праздничные приветствия, идёт перекличка гостей и участников фестиваля, которые откликаются открытием разноцветных зонтиков с фестивальной эмблемой. Окна театра распахнулись, и в них тоже показались весёлые клоуны-лицедеи. Поприветствовав присутствующих, они взмахнули вёслами – и… корабль-«Гулливер» отправился в фестивальное плавание… А вот в небо взмывают голуби, которые делают над сквером с ликующими зрителями несколько кругов и улетают, а вдогонку им летят разноцветные воздушные шары.

Яркое представление с надутыми ветром парусами и воздушными шарами, с радостными возгласами и объятиями друзей позволило нам не обращать внимание на собиравшиеся тучи и даже попытку дождичка. Предполагая капризы погоды, мы подарили гостям фестиваля зонты, которые дружно раскрылись в ответ на первые несмелые капли дождя, который, кстати, понял, что никого не напугает, и весь фестиваль больше не пытался пролиться на курганскую землю – погода все дни стояла прекрасная. Доброжелательность в отношениях и улыбки сделали своё дело.

Юбилей театра снова стал жуткой нагрузкой в течение недели на весь театральный коллектив. Мы показывали гостям наш город, возили их в Чимеево, сами напитывались знакомствами, общением, впечатлениями. Расписание наше было просчитано по минутам: встретить, проводить, покормить, снабдить (если нужно) переводчиком, вывести на площадку, представить зрителям. За каждой гостевой делегацией закреплён куратор – наши администраторы, актёры, которым предписано открывать и закрывать фестивальный показ, а вечерами заряжать весельем в арткафе. В буквальном смысле валясь от усталости, сгибаясь под грузом ответственности, гулливеровцы сохраняли присутствие духа, свежесть, бодрость, оптимизм и (к концу фестиваля) желание отоспаться. Но настроение, тем не менее, было приподнятым, улыбки не дежурные: ведь всюду друзья, не просто знакомые – родные лица! А какая ответственность и перед горожанами, и перед гостями!

Первый фестиваль проходил под патронатом президента России, при поддержке Федерального агентства по культуре и кинематографии и губернатора Курганской области, который и предложил сделать этот фестиваль регулярным и проводить его каждые три года. Фестиваль сразу вошёл в пятёрку самых крупных российских театральных фестивалей по числу участников.

Была у фестиваля ещё одна особенность: получилось, что мы начинали подготовку к нему под патронатом президента В.В. Путина, а проводили уже под патронатом президента Д.А. Медведева. Так что сразу два президента России имели отношение к театральному фестивалю в небольшом зауральском городе.

Фестиваль, конечно же, не имел цели притока финансов в театр и даже не ставил своей целью окупить себя, хотя у многих курганцев это вызвало удивление. Мы не могли сделать дорогими билеты на спектакли, потому что основные наши зрители – дети, и на каждом представлении были ребята из детдомов и многодетных семей. Но в городе был праздник, который длился целую неделю! Новые знакомства породили новые проекты на перспективу, желание сотрудничать, ведь встречи с коллегами – всегда стимул для творчества.

Спектакль «Каприч’ио» был номинирован на высшую национальную театральную премию «Золотая Маска». В апреле 2009 года делегация театра будет присутствовать на награждении. Но поздравят представителей других театров. Это было очевидно с самого начала: уж очень странные номинации подобрали нам для этого спектакля, как-то неуклюже прошло само выдвижение на премию. Но это тоже был своего рода прорыв, и мы радовались.

Ну, а мы, проводив гостей, стали готовиться к сдаче экзаменов в театральном институте. В конце мая наши студенты отправились в Ярославль сдавать итоговую сессию за первый курс. На зачёт по сценической речи приехала к ним и я. Шесть человек – четыре парня и две девочки – это очень немного. Сдавали технику речи и классическую прозу от первого лица.

На экзамены всегда приходят преподаватели с других курсов и других дисциплин, интересующиеся своими подопечными. Ярославский театральный институт имеет много достойных преподавателей. Среди них – профессор сценической речи Светлана Васильевна Бабарыкина. Она уже как-то (на фестивале в Паневежисе) встречалась с нашими артистами старшего поколения на мастер-классе. Мы тогда показывали «Piaf…», впечатление было ярким, молодые красивые артисты запомнились, и появление в Ярославле курса из курганского театра, естественно, вызывало любопытство у тех, кто хотя бы однажды видел гулливеровцев на сцене.

Мы готовились к зачёту без особого комфорта. Аудиторию освободили в последний момент на очень ограниченное время. В ней надо было обжиться: навести порядок, заготовить в нужных местах необходимый реквизит, переодеться и, наконец, собраться с мыслями. Там уже сидели зрители – преподаватели, которых я не знала, студенты-очники. Всё прошло относительно неплохо, и после экзамена часть присутствующих пошла на обсуждение в другую аудиторию.

Я не знала в лицо Светлану Васильевну, только слышала о ней, и говорили, что она не ходит к заочникам. Этот экзамен был экзаменом в каком-то смысле и для меня. За всю свою постинститутскую деятельность я ни разу не была на каких-либо курсах повышения или семинарах по сценической речи (а изменилось за эти годы многое), но вот уже второй раз вела курс театрального института. У нас, конечно, был куратор из Ярославского института – прекрасный педагог Алексей Владимирович Перчук, обаятельный, тактичный молодой человек с которым работалось легко и плодотворно. Но встречались мы с ним редко и коротко, и основную часть необходимых знаний и навыков всё равно приходилось выдавать мне на месте. Репертуар, на мой взгляд, был предложен программой для первого курса очень сложный, но я не спорила, уверенная в незыблемости учебных программ.

Как только все расположились в кабинете, одна преподавательница начала разговор, и сразу с вопроса:

– Какие цели вы ставили перед собой?

– Тренировка дыхания, звукоизвлечение, постановка голоса и избавление от говора.

– Должна вам сказать, что говора у вас нет. А вам не кажется, что чтецкий репертуар был взят сложный?

– Конечно, сложный, – подхватила я. – Но с другой стороны я даже рада, что ребята с ним не справились: это хороший урок на будущее. Доказательство того, что речь – это серьёзно, и над ней надо много работать, чтобы добиться хорошего результата.

Были ещё какие-то вопросы, но из окружающих больше никто не вступал в разговор. Мы вели диалог, в заключение которого я узнала, что наши ребята произвели очень сильное впечатление полноценного курса, словно их было не шестеро, а все двенадцать.

Выходя после обсуждения из кабинета, я спросила у заведующей заочным обучением, с кем это я разговаривала.

Она от удивления подняла брови:

– Как, вы не знаете, с кем говорили? Это же Бабарыкина!

Тут же подошёл Алексей Владимирович:

– Вы ей понравились! Она приедет к вам в Курган!

Потом подошла ещё одна преподавательница:

– Хочу заметить, что ребята у вас все разные. Это здорово. Я сама речевик. Всегда узнаёшь в студентах преподавателя, они все начинают на него походить. А вам удалось сохранить их индивидуальность.

Так нелепо, пребывая в неведении, я познакомилась со Светланой Васильевной. К сожалению, это была единственная наша встреча: она так ни разу не смогла приехать в Курган.

В июне театр снова принял участие в фестивале «Золотой конёк», который регулярно проводят наши соседи в Тюмени, а в сентябре отправился в Екатеринбург на «Петрушку Великого». В Тюмень поехал детский спектакль «Знаменитый утёнок Тим», а в Екатеринбург – «Каприч’ио». Гран-при фестиваля за лучший спектакль из Екатеринбурга отправился в Курган!

Театр активно ездил на фестивали, привозил дипломы, проводил зрительские акции. Студенты уже работали в ряде спектаклей, тоже ездили на гастроли, не забывая про учёбу, зачёты, экзамены. Каждое лето перед уходом в отпуск в зрительном зале собирались наши коллеги, родители, все, кому был не безразличен творческий рост нашей молодёжи, для того, чтобы посмотреть: а чему они научились за этот год? Показы по актёрскому мастерству и сценической речи, по вокалу и хореографии стали традиционными.

2009 год запомнился гулливеровцам не только потому, что мы стали участниками фестиваля «Золотая Маска». Этот год был ознаменован двумя интереснейшими постановками: «Господин Ибрагим и цветы Корана» по пьесе Э.-Э. Шмитта и «Греко-римская любовь». Первую осуществил уже знакомый курганским зрителям Андрей Санатин, оформила спектакль художник Елена Волкова. Вторую – народный артист России Станислав Железкин с художником Татьяной Терещенко.

Эти постановки для взрослой публики были приняты зрителями с восторгом. Их ждали, заказывали билеты. Но два разных спектакля постигла одна и та же участь: они очень быстро были сняты с репертуара ввиду того, что были поставлены на замечательного артиста Владимира Базунова, который по состоянию здоровья, усугублённого собственными слабостями, видимо, уже не сможет вернуться на сцену в прежнем качестве, да и вообще ни в каком качестве в театр не вернётся, как это ни прискорбно звучит.

Осенью 2009-го мы со студентами начали готовиться к государственному экзамену по сценической речи, который завершал третий курс. Грядущий год – 65-летия  Победы – заставлял задуматься, ещё раз осмыслить историческое событие. Определяясь с материалом на экзамен, мы вышли на ряд произведений, которые я ещё с юности держала на примете: они мне нравились, но повода поработать с ними не было. Это были новеллы Александра Довженко «Незабываемое» и «Бронза», написанные в военные годы. К ним присоединились фрагменты из повести Астафьева «Звездопад» и повести Бакланова «Навеки девятнадцатилетние». Конечно, не обошлось и без стихов военной тематики.

Молодёжи история страны мало известна, многое приходилось объяснять из того, что когда-то было очевидно и понятно. Но главным в нашей работе, вылившейся в литературный спектакль, были молодость, желание любить, радоваться скоротечным минутам счастья.

Мы назвали свой спектакль, как и повесть Георгия Бакланова: «Навеки девятнадцатилетние». Мы рассказывали о таких же мальчишках, какими были наши ребята – просто тем, из военного времени, срочно пришлось повзрослеть. Им так хотелось жить, им вообще многого хотелось, но судьба так мало им отмерила… Вот об этой сиюминутности счастья, безудержного и безоглядного, в которое только по молодости можно броситься с головой, и получился наш спектакль.

Такого проникновения в материал, в стихи от них трудно было ожидать. Пересматривая фотографии с этого спектакля, а порой и видеозапись, я любуюсь лицами ребят, вдруг ставшими другими, словно не из нашего времени. В их глазах утонуть можно! А в танце они так «склеивались» взглядами, что когда их растаскивали в разные стороны (ведь у каждого была своя дорога), мороз пробегал по коже…

В спектакле пришлось сделать два танца. Задача их состояла в том, чтобы бурю страстей, которая кипит внутри у героя, но о которой у автора сказано скупо и между строк, почувствовал и зритель, проникся этими страстями, досадой на несостоятельность и отсутствие будущего у полных сил молодых героев. Неля Наумова, наш хореограф, к которой мы обратились за помощью, сделала очень точные в плане эмоций танцы. Они были короткими, но очень драматичными, как мне и хотелось.

Работа была учебная, потому костюмы были на подборе. И вдруг мы обнаружили, что уже невозможно найти солдатскую форму образца 40-х годов! Её просто не стало, всё уходит… Мы собирали костюмы по крупицам. Пригодилась настоящая солдатская пилотка, в которой прадедушка Лены Борисовой вернулся с войны. К месту пришлись солдатская фляжка, которую мне когда-то подарил брат-офицер, тельняшка, привезённая из Владивостока, значки, завалявшиеся с военных времён. Но самый большой вклад в нашу «костюмерную» внёс Коля Фомин, который договорился с кем-то из учителей 30-й школы, где, ко всеобщему удивлению, нашлись несколько комплектов солдатской формы. Он принёс это богатство, вывалил на середину репетиционного зала, и все стали примерять на себя рубашки, гимнастёрки, сапоги.

Володя Лазарев принёс солдатский вещмешок – сидор, Аня Лазарева – домотканый половичок. Реквизита было немного, но он был важен, и мы собирали его по крохам.

Неудивительно, что спектакль получился. Ребята работали эмоционально, но сдержанно. Мы не ставили своей задачей довести зрителей до слёз; но каково же было моё удивление, когда из зала стали выходить люди не просто с влажными глазами, а откровенно заплаканные: так близко приняли они к сердцу судьбу мальчишек и девчонок из далёких сороковых…

Спектакль был второй частью нашего экзамена, а в первой ребята читали Гомера – это была речь в движении с усложнением и увеличением физической нагрузки во время чтения. У каждого был свой фрагмент, в котором он солировал, а «хор» только оттенял, создавал фон. Когда они закончили, Алла Семёнова закричала: «Браво!» До сих пор она вспоминает нашего Гомера, а нашим мы можем назвать его по праву: так долго мы жили с ним, учились чувствовать строку, не теряя смысла, держать посыл, не нарушая логики.

Осенью на юбилей Аллы мы сделали подражание Гомеру в её честь:

Муза, скажи мне о той многоопытной деве, которой

С куклой по сцене пройти – словно песню исполнить!

Песню французскую спеть – как воды из копытца напиться

братцу Иванушке…

Алла до сих пор с восторгом вспоминает выступление ребят.

Мы готовили литературный спектакль в графике учебного расписания, а в это время шли репетиции новой работы с замечательным – таким простым и отражающим всю суть нашей жизни – названием: «О бедах и победах». Ставил спектакль, в основу которого лёг текст русской былины, Алексей Гущук. В этой работе были заняты все молодые артисты-студенты, которым пришлось учиться сочетать в себе существование в совершенно различных эпохах.

Были в этот год у театра и фестивали, и гастрольные поездки – всё то, без чего жизнь в театре становится скучной. Без них театр, несмотря на постоянные спектакли, словно впадает в спячку.

Новый 2011 год начался с приятных хлопот – подготовки к очередной поездке спектакля «Сказка про смелых мальчиков и некоторых смелых девочек» на фестиваль «Солнцестояние» в Бельфор. Решили сделать два состава из молодых: Аня Лазарева и Коля Фомин, Лена Борисова и Серёжа Розальев. Аня и Коля стали не просто репетировать, но и учить французский текст пьесы, так как поездка во Францию предстояла именно им.

Год впереди был насыщенный: государственные экзамены в марте, наш второй фестиваль «Мечта о полёте», подготовка к которому началась сразу после закрытия первого. Снова просматривалось большое количество спектаклей в поисках нужного нам формата, шла переписка с театрами, обговаривались условия.

Аня с Колей, прекрасно выучив пьесу на французском языке, отыграли пробные спектакли перед студентами-«иностранцами», дали интервью городской прессе и отправились в Бельфор представлять наш театр, наш город, нашу страну. Вернувшись, они на очередной пресс-конференции поделились своими впечатлениями от Франции, от французских зрителей, раздали сувениры и влились в процесс подготовки к предстоящим государственным экзаменам.

И вот в театре всё готово для приёма гостей – строгих членов государственной комиссии. Председатель – режиссёр из Ленинграда Николай Юрьевич Боровков. Руководитель курса из Ярославского театрального института – Вячеслав Вадимович Борисов. Куратор по сценической речи, артист и педагог Алексей Перчук, заведующая заочным отделением Н.В. Ночевная и обаятельная, влюблённая больше в студентов-театралов, чем в сам театр, заведующая кафедрой общих гуманитарных наук, преподавательница по философии Ирина Сергеевна Белова.

Им предстояло целую неделю смотреть спектакли, в которых работали наши молодые выпускники. Спектакли шли на зрителей, театр работал в обычном режиме – два спектакля в день. Члены комиссии смотрели, делали выводы. Был показан и спектакль по сценической речи, прошёл концерт-отчёт по вокалу. Мы вернулись сами и прихватили наших гостей в атмосферу новогодних праздников на арткафе «Снег идёт». Эта программа тоже была сделана как курсовая работа, но так понравилась зрителям, что до сих пор билеты на неё раскупаются моментально. Кроме актёрских работ, выпускники должны были защитить дипломы, и они прекрасно справились и с этой частью насыщенной недели.

Вечер вручения дипломов был замечательный! Наш маленький зал снова не мог вместить всех желающих – родителей, друзей, педагогов, работников театра. Были в этот вечер поздравления, пожелания, слова благодарности педагогам и, конечно, капустник, без которого немыслимо ни одно внутритеатральное празднество. Члены комиссии, отмечая высокий уровень подготовки студентов (трое из шести получили красные дипломы), наказывали им одно: «Не уходите из этого театра, не покидайте его, здесь – жизнь! Он живой!»

Проводив гостей, мы с отчаянными усилиями продолжили подготовку ко Второму Международному фестивалю «Мечта о полёте». Отчаянность усилий объяснялась тем, что управление культуры деньги только обещало, но до середины апреля не перечисляло, а нам нужно было покупать билеты участникам на самолёт в оба конца, обеспечить проживание и питание участников, которые ехали в Курган из Польши, Франции, Чехии, Италии (Флоренция и Равенна), Финляндии, Узбекистана… В экспертный совет вошли представители Швейцарии, Турции, Болгарии. Россию представляли театры Оренбурга, Челябинска, Екатеринбурга, Магнитогорска.

Мы готовы были отказаться от затеи, сдать все билеты, извиниться перед потенциальными участниками, но что-то заставляло руководство нашего театра залезать в долги, искать спонсоров, но держаться до конца. Первый фестивальный организационный совет при правительстве области собрался за три дня до открытия фестиваля. Фестиваль проводился под патронатом губернатора, но его пресс-служба почему-то даже не знала о том, что в Кургане готовятся к открытию фестиваля, не смотря на то, что весь апрель в городе каждое воскресенье проходили информационные флешмобы, которые открылись ярким, красочным проездом байкеров по городу. Колонна байкеров с флагами стран – участниц фестиваля, флагом нашей области и фестиваля проехала по всему Кургану, делая остановки в разных районах и рассказывая суть акции. Ни один флешмоб, несмотря на свою красочность, праздничность, не снимался телевидением – воскресенье. Кроме того, нам отказали в рекламе фестиваля на первом канале, объяснив, что реклама шоу-бизнеса на этом канале запрещена. Редакция телевидения «Регион-45» вообще игнорировала наши рекламные акции, мы не могли попасть к руководителю: он то отсутствовал, то ему было некогда. Нам объяснили, что кто-то за что-то обиделся на театр.

Но когда мы заявили, что на фестиваль журналисты должны пройти аккредитацию, телевизионщики стали с возмущением звонить в управление культуры, негодуя на наш «беспредел».

Областное радио выделило нам 900 бесплатных секунд, но использовать их мы должны были только на рекламу собственных спектаклей. Рекламировать один-единственный спектакль, которым мы открывали фестиваль, не имело смысла – нам надо было продать билеты на спектакли приезжих театров. Но рассказать о них в эти секунды мы не имели права. Тогда мы оплатили в качестве спонсоров передачу «Театральная афиша» и, пользуясь этим, в течение месяца каждую среду давали материалы о спектаклях наших гостей.

Мы стучали во все двери, находили поддержку среди предпринимателей города, но нас не слышали государственные структуры. Даже сделать сюжет о благотворительной акции «Подари билет в театр», суть которой заключалась в том, что люди, приобретая билеты себе и своим детям, могли купить ещё билет для ребёнка из детского дома или многодетной семьи, не представлялось возможным. Звонила я и в редакцию НТК (Новое Телевидение Кургана), приглашая их на различные наши акции – ярмарку-распродажу билетов на фестивальные спектакли, флешмобы и прочие мероприятия. Мне отвечали, что сюжет про театр для них не представляет никакого интереса.

Нам казалось, мы (вместо паровоза) тянем огромный состав, и до станции назначения у нас может не хватить сил. Коллектив снова, как бывает в трудный период, изыскивал огромное количество ресурсов внутри. Кто-то знал иностранные языки и был не только куратором гостей, но и переводчиком. Кто-то был готов проводить экскурсии по городу. Приходили люди и предлагали свою помощь в качестве волонтёров, и мы пользовались ею с радостью.

Кроме того, у нас возникла проблема с фестивальным спектаклем. Мы планировали открывать фестиваль спектаклем «Греко-римская любовь», но внезапно попал в больницу артист, без которого этот спектакль играть было невозможно. Пришлось открываться спектаклем «Сны Арлекина», который уже шёл несколько сезонов, и курганские зрители его хорошо знали. Но и в этот спектакль нужно было делать ввод, для чего был срочно вызван режиссёр, на приезд которого тоже нужны были средства.

Но мы всё выдержали, и 2 мая состоялось открытие фестиваля. В честь этого события снова от театра по улицам города стартовала нарядная кавалькада байкеров.

Праздничное настроение создавали льющиеся из окон театра звуки музыки, под которые начался парад флагов и перекличка делегаций. Было людно, шумно, празднично. Милиция, перекрывавшая улицу, вдруг начала проверять наличие прав у байкеров. Те с возмущением заявили, что если это безобразие не прекратится, они разворачиваются и уезжают с праздника. Но всё было улажено, фестиваль начался сначала в нашем маленьком театре, а вечером открытие состоялось в зале театра драмы.

Из представителей местной власти в зале оказались только работники управления культуры. Места, расписанные губернатору и прочим чиновникам города и области, пустовали. Мы могли продать билеты на эти места, но по протоколу отправили пригласительные, как правило, на два лица. Но нас проигнорировали все официальные лица, даже те, под эгидой которых проходил наш фестиваль.

Желающих попасть на наш праздник было много, а потому мы легко заполнили пустующие кресла. Были зачитаны приветственные телеграммы участникам фестиваля, фестивалю был дан старт, и началась очередная гонка: всем хотелось посмотреть как можно больше спектаклей, участники бегали между двумя театрами и филармонией с забегом на обед в ресторан «Сокол». Спектаклей было всего четырнадцать, но дневные были показаны по два-три раза, а участники отыграли в общей сложности 22 спектакля.

Работал дискуссионный клуб. Мы готовились обсуждать спектакли со зрителем, не очень надеясь на его активность. Но люди оставались, круг членов дискуссионного клуба становился всё шире. Зрителям нравилось, что они могут сверить собственное восприятие спектакля с мнением профессиональных критиков, которые обязательно присутствовали на обсуждении. Подключались к обсуждению и артисты. Очень полезная, незабываемая часть фестивального процесса в плане воспитания зрителя, его вкуса.

Здесь непосвященных приобщали к таинству «кукольного» закулисья, здесь магия искусства, не разрушаясь, обретала плоть и кровь, обрастала любопытными подробностями в точных оценках критиков из Москвы, Петербурга, Челябинска. Но о чём бы ни шла речь: о сакральной природе куклы, ее неисчерпаемых (или исчерпаемых?) возможностях, о праве художника на эксперимент, пределах воображения – темпераментные ораторы дружно отмечали чудесную атмосферу, царящую на празднике, и аплодировали курганским коллегам, которые своими неимоверными усилиями преображали скромный культурный ландшафт нашего города.

Фестиваль дал возможность курганцам увидеть уникальные театры из Италии: «Zaches teatro» из Флоренции и «Drammatico Vegetale» из Равенны. Первые показали пластический спектакль «Белая боль» по мотивам картин Франсиско Гойи, который шёл на сцене драматического театра. Спектакль-графика, синтез игры света и пластики с уникальной музыкой. Вторые привезли философский спектакль для самых маленьких. Спектакль, в котором было произнесено лишь одно слово: «Брум», что означает – «хочу пить». Коротенькое восклицание, а сколько в нём обнаружилось оттенков нежности, хрупкой красоты, изысканных мгновений! Спектакль, созданный из мятых листочков бумаги и пролитой на зеркало воды, не отрывая глаз смотрели и взрослые, и дети.

Где бы ещё могли наши курганские зрители увидеть замечательный польский театр кукол, который приехал в Курган уже второй раз? Они привезли с собой потрясающую пианистку. Спектакль-концерт «Шопен-впечатление» был создан к 200-летнему юбилею композитора. Живое звучание рояля и красавицы-пианистки Карины Комендер сопровождало жизнь кукол-марионеток. Сама история достаточно иллюстративна (Шопен, его возлюбленные, самая известная из которых – Жорж Санд, великий коллега и соперник Паганини), но вполне магический театральный эффект этой постановки не в сюжете, а в высочайшем уровне владения профессией, которая в этом случае становится самодостаточной и вызывает восхищение других не менее высоких профессионалов.

Второй белостокский спектакль «Дульсинея» – территория творческого поиска, зрелище экспериментальное, абсолютно фестивальное, не имеющее ничего общего с Сервантесом, но заставляющее думать или хотя бы пытаться думать нестандартно.

В заключение фестиваля профессор театральной академии, член исполнительного комитета и президент комиссии по профессиональному обучению УНИМА (Польша) Марек Вашкель провёл потрясающую, обильно иллюстрированную видеоматериалом лекцию о тенденциях развития современного театра кукол. Зрелище было незабываемое.

Галина Бухарина, «Курган и курганцы», «Очарование ума и фантазии», 7 мая 2011 года:

«…в Кургане (слава богу, не впервые) произошла маленькая культурная революция, совершился прорыв – на сей раз в сфере восприятия сценического искусства. Всего-то за шесть майских дней нашей публике показали такое количество разных по стилистике спектаклей, которое позволяло культурно ориентированному народу говорить об открытиях, откровениях, смене системы эстетических координат, а главное, возбуждало аппетит особого, духовного свойства, усиливало тягу к познанию прекрасного».

Среди гостей фестиваля были почётные гости. Многие из них приезжали и на первый фестиваль. Хочется назвать их по именам, обозначить масштабы этих личностей.

Алексей Гончаренко (Москва) – главный специалист Союза театральных деятелей России, кандидат искусствоведения. Давид Бурман (Санкт-Петербург) – театральный продюсер, президент Международного фестиваля кукольных и синтетических театров «КУКАРТ». Президент Российского отделения УНИМА, художественный руководитель Рязанского театра кукол Валерий Шадский. Наш любимый народный артист России, художественный руководитель театра кукол «Огниво» (Мытищи, Московская область), президент ассоциации «Театр кукол – XXI век» Станислав Железкин. Журналист и театральный критик, заместитель главного редактора газеты «Челябинский рабочий», председатель секции  критиков Челябинской организации СТД, эксперт театральных фестивалей «Золотая Маска» и «Ново-Сибирский транзит» заслуженный работник культуры России Владимир Спешков. Конечно же, уже упомянутый Марек Вашкель, а также театровед из Болгарии, президент комиссии по вопросам международного сотрудничества УНИМА из Швейцарии Ролль Пьер-Аллан и режиссер, преподаватель актёрского мастерства и режиссуры Башар Кемаль.

Приехав к нам спустя три года, многие из них отмечали, что в Кургане ничего не изменилось с 2008 года, даже ямы на асфальте на тех же местах…

Как обидно было читать мнение о нашем городе челябинского гостя В. Спешкова, которое появилось в Интернете 6 мая 2011 года!

«…Курган – город, где можно прожить жизнь и не заметить этого. Остановившееся время, конечно, имеет свои радости, но всё же это очень скучно.

Театральный фестиваль – хорошее средство от скуки. Курганский театр кукол «Гулливер», его энергичный и креативный директор Елена Летягина придумали свою «Мечту о полёте», чтобы, с одной стороны, порадовать и поразить курганцев (от самых маленьких до самых стареньких) театральными впечатлениями, недоступными вне фестиваля, а с другой стороны — показать собственное искусство мировому кукольному сообществу, с радостью собирающемуся у гостеприимных хозяев…»

Но это было не самое досадное из того, что произошло на Втором фестивале «Мечта о полёте». Обычно, когда в город приезжает какой-то высокий гость, его приглашают на неофициальную встречу мэр или губернатор. Так делается всюду. Управление культуры организовало подобную встречу на уровне заместителя губернатора по социальным вопросам. Надо признаться, что дама эта ни разу не была в нашем театре. Она представления не имеет ни о том, как выглядит помещение изнутри, ни о том, какие спектакли здесь радуют зрителей, будят их воображение, моделируют взгляд на жизнь. Всё отведённое на встречу время, во время которой наши гости пытались объяснить, что городу нужен детский театр, она рассказывала им о трудностях строительства перинатального центра. Позже вся страна узнает об этих трудностях из новостных программ телевидения.

В день закрытия фестиваля нас снова ждал неприятный сюрприз. Несколько накрытых столов в банкетном зале ресторана, предназначенных опять же для чиновников нашего города и области, стояли пустыми. Они не пришли на открытие, не пришли на закрытие, логичной была их неявка и на банкет. Но как было жаль потраченных на всё это денег, которые наши организаторы выкраивали, как могли! Такое пренебрежение к театру, гостям города было непонятно, неприятно, даже оскорбительно.

Проводив гостей, мы вновь задумались о возникшей вокруг театра ситуации и решили собрать круглый стол, провести своеобразную «работу над ошибками». Из всех приглашённых чиновников, от которых что-то зависело в организации фестиваля, включая пресс-службу губернатора, к нам пришёл только Владимир Николаевич Казаков, председатель областной Думы.

Он тоже не был ни на открытии, ни на закрытии фестиваля, но каким-то чудом оказался на банкете, где смог почувствовать и творческую атмосферу, и единение кукольников из разных стран, и их восторги, перемежаемые благодарностью по поводу гостеприимства курганских кукольников. Надо сказать, что банкет по случаю закрытия театрального фестиваля, как, впрочем, и по случаю открытия, – тоже настоящее шоу, где помимо заготовленных номеров царит импровизация, основанная на эмоциях, профессиональном умении включаться в игру и верить в предлагаемые обстоятельства, тем более, эмоции накапливались целую неделю. Артисты остаются артистами при любых обстоятельствах, они всегда найдут, чем удивить.

В.Н. Казаков, видимо, проникся праздничной, непринуждённой и очень дружелюбной атмосферой, понял, что многое потерял, не побывав на фестивале, а потому откликнулся на наш зов в попытке найти ответ на вопрос, возникший по поводу отношения чиновников к единственному детскому театру области. Конечно, мы не отыскали ответ, никто не дал нам объяснения – почему так всё случилось? Нам и сегодня никто не даёт ответов на возникающие у нас вопросы.

Спасибо журналистам-газетчикам, они поддерживали нас своими публикациями перед фестивалем, во время фестиваля и даже после, выражая в них не только собственное мнение.

Галина Бухарина, «Сцена – это что-то особенное!» (городская газета «Курган и курганцы», 14 мая 2011 года):

«…В ладно выстроенной фестивальной композиции доминировал «Гулливер»: на административную и творческую группы легла гигантская нагрузка. Однако хозяева выглядели безупречно, с графика не сбивались, оставались улыбчивыми и приветливыми – значит, грамотно распределили силы. По ходу дела успевали знакомить гостей с достопримечательностями Кургана, «зажигать» на вечерних чаепитиях. Единственное, чего не хватило участникам проекта и что они надеются увидеть на следующей «Мечте», – новое здание местного театра кукол: приличного метража сцену, оснащенную современным оборудованием, вместительный уютный зал…»